24.05.2018 г.
Главная arrow ЭБС+ surmstudy Учебный центр on-line
ЭБС+ surmstudy Учебный центр on-line
Цветообозначения как средство выражения идейно-худож Печать E-mail

Малышева-Постолатий Д., студентка III курса гуманитарного факультета

Научный руководитель Ионова И.А., доктор-хабилитат  филологии, профессор

Создание художественного произведения всегда является процессом познания, освоения и воссоздания картины мира в образах, то есть воплощением в конкретно-чувственной форме представлений писателя о действительности. С мировоззрением автора, с его представлениями о мире и людях, с его идейными устремлениями непосредственно связаны цветообозначения.

В настоящей работе рассматриваются некоторые специфические черты употребления цветообозначений в романе М. Булгакова «Белая гвардия». Цель работы – установить особенности наименований цвета в романе, выявить их системность и связь отбора и использования автором цветообозначений.

В художественной речи М.Булгакова цветообозначения играют огромную роль. В тексте романа отмечено 807 употреблений 46 цветовых обозначений. Количественные характеристики приведены в таблице.

Наимено-вание цвета

Кол-во употреб-лений

Наимено-вание цвета

Кол-во употреб-лений

Наимено-вание цвета

Кол-во употреб-лений

черный

175

бледный

12

бронзовый

3

 

 

багровый

11

 

 

белый

79

коричневый

8

бурый

3

серый

75

румяный

7

траурный

2

красный

58

малиновый

6

жёлто-блакитный

2

золотой

51

снежный

6

вишнёвый

2

синий

47

угольный

4

червонный

2

зеленый

44

седой

4

оранжевый

2

желтый

42

фиолетовый

4

пепельный

1

голубой

24

лиловый

4

изумрудный

1

розовый

21

восковой

4

кирпичный

1

темный

20

блестящий

4

самоварная

1

 

 

 

 

краска

 

пыльный

17

кремовый

4

алебастровый

1

рыжий

16

грязный

3

ржавый

1

кровавый

14

сизый

3

белесый

1

серебряный

13

защитный

3

алый

1

Большая часть цветообозначений -  это качественные прилагательные в положительной степени сравнения.

Количественно доминирующими цветами в романе являются черный,  белый, серый. Их общее количество составляет едва ли не половину всех цветовых обозначений произведения. Эти ахроматические цвета не только определяют цветовой фон повествования, на котором особенно выразительными оказываются собственно колористические символы  и детали, но и служат средством выражения  эмоционального состояния основных персонажей, всех участников событий, жителей Города  - тревоги, подавленности, ужаса. На безрадостном черно-белом (в основном черном) фоне в центре повествования находится теплое, мягкое цветовое пятно – уютный дом Турбиных. Он отгорожен от остального мира кремовыми шторами. Они упоминаются в романе четыре раза и являются символом прочного, устоявшегося уклада жизни семьи, где царят спокойствие, дружеские и любовные отношения, где нравственные ценности являются основными, где дети живут по заветам родителей. Ощущение уюта создается, в частности, цветом вещей в интерьере – розоватым, бронзовым, золотистым.

Белая скатерть на столе, голубые гортензии, тарелочки с синими узорами – таков мир, мирок, в котором царит рыжая, золотая Елена. Только большие часы в гостиной – символ времени – в квартире Турбиных черного цвета. Как сигнал тревоги воспринимается темно-красный свет  - от старого театрального капора, который Елена накинула на лампу, потому что «свет ее томил».

Далеко не каждое употребление цветовых обозначений имеет символический смысл. Часто это просто штрихи, элементы своеобразной мозаики. Тогда цветовые обозначения играют роль художественной детали (например, изумрудные кисти капота Елены или жёлтые ключицы Ванды). Иногда только эта деталь и лежит в основе микрообраза (какой-то человек в чёрном пальто).

Выступая как художник, Булгаков не может удовлетвориться только указанием на цвет, ведь в природе мало цветов с абсолютным проявлением признака. Для создания реалистичной картины автор использует множественные возможности языка в плане цветообозначений, что позволяет создавать тона и полутона, смешивать краски, делать их более яркими или бледными. Это употребление сложных прилагательных (тёмно-красный, грязно-восковой), прилагательных, образованных с помощью суффиксов субъективной оценки (серенькая бледность, рыжеватые пряди), прилагательных в сравнительной и превосходной степенях сравнения (чернейшие тени).

По-разному актуализируются цветовые обозначения. Это может быть сочетание различных цветов в пределах фразы (проститутки в зелёных, красных, черных и белых шапочках). Или сочетание прилагательных одной гаммы, усиливающих друг друга (Анюта белая, меловая).

Итак, цветовые обозначения являются выражением индивидуальной авторской символики, играют роль художественной детали, лежат в основе создания образов и выполняют другие художественные функции.

 
Языковые средства создания образа времени Печать E-mail

И.А. Ионова, доктор-хабилитат, профессор

Действие “Белой гвардии” помещено Булгаковым в очень широкий временной, можно сказать, – макровременной контекст. Первые  строки романа: “Велик был год и страшен по рождестве Христовом 1918, от «начала же революции второй». Последние строки обращают мысли читателя к будущему: “звёзды останутся, когда и тени наших тел и дел не останется на земле. Нет ни одного человека, который бы этого не знал. Так почему же мы не хотим обратить свой взгляд на них? Почему?”

На этой темпоральной оси, протяжённой из глубокого прошлого в необозримо далёкое грядущее, писатель отмечает события в жизни героев. Время быстротечно: “дни и в мирные и в кровавые годы летят как стрела…”, – пишет Булгаков. Но в доме Турбиных есть бесстрастные “представители времени” – часы. Эти инструменты для измерения времени – и жизни – играют в романе “Белая гвардия” огромную роль. В самом начале повествования они включены в описание обстановки уютного турбинского дома и в хронику семьи: “Много лет до смерти (матери – И.И.), в доме № 13 по Алексеевскому спуску, изразцовая печка в столовой грела и растила Еленку маленькую, Алексея старшего и совсем крошечного Николку. Как часто читался у пышущей жаром изразцовой площади “Саардамский плотник”, часы играли гавот (старинный французский танец в умеренном темпе), и всегда в конце декабря пахло хвоей, и разноцветный парафин горел на зелёных ветвях. В ответ бронзовым, с гавотом, что стоят в спальне матери, а ныне Еленки, били в столовой чёрные стенные башенным боем. Покупал их отец давно, когда женщины носили смешные, пузырчатые у плеч рукава. Такие рукава исчезли, время мелькнуло, как искра, умер отец-профессор, все выросли, а часы остались прежними и били башенным боем. К ним все так привыкли, что, если бы они пропали как-нибудь чудом со стены, грустно было бы, словно умер родной голос и ничем пустого места не заткнёшь. Но часы, к счастью, совершенно бессмертны…”

Кроме названных главных в квартире есть ещё часы: “Елена всё это время (рассказ Мышлаевского) плакала в комнате за кухней… Хриплые кухонные часишки настучали одиннадцать. И представился убитый Тальберг.” Упоминаются ещё наручные мужские часы (Алексея, Лариосика), но – как вещи личные – они в повествовании второстепенны и играют скорее роль бытовой детали. Главные же часы, с башенным боем, - словно член семьи. Они не просто присутствуют в доме, но – у Булгакова явственно – сопереживают происходящему. И постоянно звучит их размеренный “родной голос”. Они показывают время семьи Турбиных.

“Пышут жаром разрисованные изразцы, чёрные часы ходят, как тридцать лет назад: тонк-танк. Старший Турбин, бритый, светловолосый, постаревший и мрачный с 25 октября 1917 года, во френче с громадными карманами, в синих рейтузах и мягких новых туфлях, в любимой позе – в кресле с ногами.”

  Часы отсчитывают время тревожного ожидания и на этих страницах упоминаются особенно часто. “Елена раздвинула портьеры… Братьям послала взгляд мягкий, а на часы очень и очень тревожный. Оно и понятно. Где же, в самом деле, Тальберг?”

Стрелка переползает десятую минуту и – тонк-танк – идёт к четверти одиннадцатого.”

“Стрелки остановились на четверти, часы солидно хрипнули и пробили – раз, и тотчас же часам ответил заливистый, тонкий звон под потолком в передней. … Но это оказался вовсе не Тальберг.”

“И вот тоненький звоночек затрепетал, наполнил всю квартиру. Елена бурей через кухню (так быстро – даже сказуемое опущено! – И.И.), через тёмную книжную, в столовую. Огни ярче. Чёрные часы забили, затикали, пошли ходуном.”

Елена торопливо ушла вслед за мужем на половину Тальбергов в спальню, “где на стене над кроватью сидел сокол на белой рукавице, где мягко горела зелёная лампа на письменном столе Елены и стояли на тумбе красного дерева бронзовые пастушки на фронтоне часов, играющих каждые три часа гавот.”

Уютный семейный мирок, в котором время отмечается через каждые три часа старомодным гавотом, не может удержать Тальберга. Его время измеряется сейчас другими единицами: “И Тальберг сказал:

? Нужно ехать сию минуту. Поезд идёт в час ночи…”

Ночное застолье у Турбиных – своего рода пир во время чумы. “Качается туман в головах, то в сторону несёт на золотой остров беспричинной радости, то бросает в мутный вал тревоги”. И, замечает Булгаков, “часов не слышно.” Лишь когда “последний аккорд (гитары – И.И.) расплылся… в смутном грохоте и вскрикиваньях”, часы напоминают о реальности: “Туман. Туман. Туман. Тонк-танк… тонк-танк… Уже водку пить немыслимо, уже вино пить немыслимо…” Восприятие окружающего опьяневшими офицерами передаётся следующим образом: “…Тонк-танк. Часы ползли со стены и опять на неё садились.”

Новый отсчёт времени начинается в доме Турбиных после ранения Алексея. Когда Николка возвращается домой после вступления в город петлюровцев, часы ещё привычно отсчитывают секунды: ”Сразу распахнулась кремовая штора – с веранды в маленькую столовую. Часы… тонк-танк

-                   Алексей вернулся? – спросил Николка у Елены.

-                   Нет, - ответила она и заплакала”.

Потом “Алексей Турбин в чёрном чужом пальто с рваной подкладкой, в чёрных чужих брюках лежал неподвижно на диванчике под часами. Его лицо было бледно синеватой бледностью, а зубы стиснуты”.

Большие часы стоят. Вероятно, их не заводили – не до того. Об этом в романе прямо не говорится, но в три часа дня стрелки стояли на двенадцати. <…> В жилище вместе с сумерками надвигалась всё более и более печаль. Поэтому (а не потому, что их не завели! – И.И.) часы не били двенадцать раз, стояли молча стрелки и были похожи на сверкающий меч, обернутый в траурный флаг”. Меч времени может обрушиться на Алексея.

Состояние Турбина отныне отражается на особых часах.

“… на лице Елены …. стрелки показывали самый низкий и угнетённый час жизни – половину шестого. Обе стрелки прошли печальные складки углов рта и стянулись вниз к подбородку. В глазах её началась тоска и решимость бороться с бедой.

На лице у Николки показались колючие и нелепые без двадцати час оттого, что в Николкиной голове был хаос и путаница.”

“… лицо Анюты <…> всё явственней показывало без двадцати пять – час угнетения и печали. Целы ли разноцветные глаза? (Мышлаевского – И.И.)”

И только на лице чудаковатого, не от мира сего Лариосика Стрелки показывали в три часа дня высший подъём и силу – ровно двенадцать. Обе стрелки сошлись на полудне <…> потому, что после катастрофы, потрясшей Лариосикову нежную душу в Житомире, после страшного одиннадцатидневного путешествия в санитарном поезде и сильных ощущений Лариосику чрезвычайно понравилось в жилище у Турбиных.”

“Виною траура, виною разнобоя на жизненных часах всех лиц, крепко привязанных к пыльному и старому турбинскому уюту, был тонкий ртутный столбик. В три часа в спальне Турбина он показал 39,6.

В пять часов он лежал с холодным, серым мешком на голове…”

Эти “жизненные часы” на лицах родных людей, собственно, появляются в бредовом сознании Алексея, которого уложили в его спальной: “То Николкино, то Еленино, то Лариосиково лица показывались в дымке, наклонялись и слушали. Глаза у всех стали страшно похожими и сердитыми. Стрелки Николки сразу стянулись и стали, как у Елены, - ровно половина шестого.”

В ожидании вызванного доктора Николка поминутно, как пишет Булгаков, выходил в столовую – посмотреть на главные семейные часы, но и те были словно в лихорадке. Меняется даже их “родной голос”: “Tонкрх… тонкрх… сердито и предостерегающе ходили часы с хрипотой, и стрелки их показывали то девять, то девять с четвертью, то девять с половиной.”

Совершенно неуместное для описания хода часов “то” ставит часовой циферблат в один ряд с встевоженными лицами домашних – “то Николкино, то Еленино, то Лариосиково”.

После визита доктора (”настойчивого и очень умелого, толстого, золотого, с тёплыми руками”) Алексею стало лучше. Все домашние часы отразили его состояние. “Лик Николки стал более осмысленным и не таким раздражающе упрямым, быть может, потому, что стрелка, благодаря надежде на искусство толстого, золотого, разошлась и не столь непреклонно и отчаянно висела на остром подбородке. Назад от половины шестого к без двадцати пять пошло времечко, а часы в столовой, хоть и не соглашались с этим, хоть настойчиво и посылали стрелки всё вперёд и вперёд, но уже шли без старческой хрипоты и брюзжания, а по-прежнему – чистым, солидным баритоном били  - тонк!”

В романе М. Булгакова есть ещё часы – стеклянные в виде глобуса в квартире “Василисы”, - которые по-своему отмеряют и отражают время, времечко, времена, есть связанные с этими часами темпоральные метафоры, наполненные глубоким смыслом.

 
Иностранные языки Печать E-mail

Чему учат?

Специальность "Иностранные языки" была открыта в Славянском университете в 2003 году. Однако за короткое время завоевала большую популярность. В первую очередь, за счет творческого сотрудничества преподавателей и студентов на основе новейших тенденций в обучении английскому, немецкому, французскому и испанскому языкам. Обучение на данной специальности - это качественное образование всех и каждого через хорошо налаженную систему академических занятий и индивидуальных консультаций, дополнительной работы в фонолабораториях и компьютерных классах. Преподавание осуществляют опытные преподаватели с большим стажем педагогической и переводческой работы, в том числе с научными и дидактическими степенями и званиями, а также молодые, энергичные выпускники вузов Молдовы.

Основной иностранный язык - английский. Таково пожелание студентов, а не установка администрации. В качестве второго иностранного языка студент может выбрать любой. Да, да, любой иностранный язык. Но, увы, жизнь диктуют свое. Выбирают, как правило, немецкий, французский или испанский.

Кто учится?

Все студенты обучаются на контрактной основе. Однако сюда можно поступить без дорогостоящих частных репетиторов и какой-либо особой предварительной подготовки. Студенты, начавшие свое обучение "с нуля" уже на втором - третьем курсе по уровню знаний, навыков и умений могут составить достойную конкуренцию представителям известных в Молдове лингвистических структур.

За счет чего достигается успех? Прежде всего, за счет индивидуального психолого - методического подхода к каждой группе и каждому отдельному студенту. А также за счет удивительно комфортной, уютной, домашней обстановки на факультете. Разве можно представить, чтобы декан знал почти каждого студента лично? А преподаватели не только знают студентов лично, но и живут их заботами. Здесь есть все: и оборудованные по последнему слову лингвистической науки чистые и светлые аудитории укомплектованные аудио и видеотехникой, и прекрасный компьютерный класс с самым широким выбором программ и выходом в Интернет.

Традиции.

Есть свои традиционные праздники: "Посвящение в студенты", "Хэлоуин", "Рождественские встречи", "День Святого Валентина", праздники песен и стихов, всевозможные конкурсы, викторины, соревнования... И все это, заметьте, как минимум, на пяти языках. Коллективные походы в театры, на выставки, экскурсии в музеи, дискотеки проводятся каждый месяц. Здесь почти все не так как у всех, и даже традиционная университетская профессура не может удержаться и не читать в Ин'язе новые курсы лекций с новым молодым задором.

 
Психология и Педагогика Печать E-mail

Уважаемые выпускники! Юноши и девушки!

Пройдет совсем немного времени и перед вами встанет вопрос выбора профессионального будущего. Именно профессия является основой самоутверждения молодого человека в обществе, путеводной нитью в поисках самого себя. Определение профессии включает очень многое, но прежде всего:

  • кем быть;
  • к какой социальной группе принадлежать;
  • какой стиль жизни выбрать;
  • какие цели определить для себя в будущем.

В мире существует огромное количество профессий, они охватывают различные сферы человеческой деятельности, постоянно изменяются вместе с развитием общества, науки и техники. Но сегодня в условиях социальной и экономической нестабильности рынок профессий и образовательных услуг оказываются практически не связанными. Поэтому так важно выбрать ту профессию, которая в нынешних условиях будет востребована, на основе которой можно приобрести новые специализации. С полным основанием можно сказать, что к таковым относится психология.

Если вы еще не определились с выбором профессии, но при этом вы коммуникабельны, открыты, испытываете интерес к тайнам человеческого "Я" и хотите:

  • изучить резервы человеческой психики;
  • глубже познать себя и понять другого;
  • ориентироваться в тонкостях человеческого общения;
  • научиться налаживать контакты с разными людьми, помогать решать им житейские и профессиональные проблемы и… многому другому -

ПРОФЕССИЯ ПСИХОЛОГА ДЛЯ ВАС

В Славянском университете республики Молдова обучение по специальности "Психология" осуществляется по учебным планам, отражающим лучшие традиции психологического образования ведущих российских вузов. Вы сможете изучить базовые психологические дисциплины - психологию личности и эмоций, памяти и мышления, детскую, возрастную, социальную, педагогическую психологию; наиболее актуальные прикладные отрасли - юридическую, экономическую, политическую, этнопсихологию; познакомиться с основными направлениями практической психологии: консультированием, психодиагностикой, коррекцией, психотерапией. Формирование практических навыков будущих специалистов осуществляется не только в учебном процессе, но и во время психологических практик, которые проводятся на базе детских садов, школ и лицеев, психологических центров.

К Вашим услугам библиотека Славянского университета, укомплектованная новейшей психологической литературой.

Специализированная кафедра психологии действует с момента основания университета, в ее составе доктора психологии, специалисты в области психофизиологии, клинической, детской, возрастной, этнопсихологии. Кафедра ведет активную научно-исследовательскую работу, проводит межвузовские конференции. Студенты приобщаются к научно-исследовательской работе в проблемных группах и спецсеминарах, участвуют в студенческих конференциях, результаты их исследований опубликовываются в сборниках научных трудов СУ.

При кафедре создан и действует психологический клуб "МОСТЫ" в рамках которого организуются интересные встречи с ведущими российскими психологами как преподавателями, так и практикующими специалистами. По окончании университета специалисты психологи могут работать в различных сферах:

  • преподавателями психологии в учебных заведениях различного типа;
  • научными сотрудниками в научно-исследовательских институтах и психологических лабораториях при вузах;
  • психологами-консультантами и практикующими психологами в государственных и частных службах;
  • психологами-методистами;
  • менеджерами по работе с персоналом в организациях, фирмах, кампаниях;
  • социальными работниками в учреждениях социальной сферы.

Уважаемые выпускники! Мы будем рады, если вы пополните число студентов-психологов нашего университета.

 
Журналистика Печать E-mail

Дорогие выпускники! Совсем немного времени отделяет Вас от момента, когда, выслушав трели последнего звонка, сдав экзамены и повеселившись на выпускном вечере, Вы останетесь один на один с почти гамлетовским вопросом: поступать или не поступать?! И если поступать, то куда??!

Замечательно, если Вы с детства (редко, но случается!) осознали, что ваше призвание - строить дома или печь хлеб, раскрывать и предотвращать преступления или лечить людей. В таком случае, остаётся только пожелать вам большой удачи! Однако если Вы в поисках будущей профессии, то Вы заглянули на наш сайт как раз вовремя.

Кто учится

Если вы любите находиться в центре событий, мечтаете общаться с интересными и влиятельными людьми - от политики до спорта - горите желанием самовыразиться и, ко всему, получить реальную возможность делать наш мир лучше, а общество - более справедливым и толерантным; если Вы любопытны, Вам присущи здоровый азарт, стремление к самосовершенствованию, познанию и востребованности; если Вы наблюдательны, не ленивы и при всех этих потрясающих качествах, лист белой бумаги на столе перед Вами не вызывает мистический ужас, - знайте профессия журналиста для Вас!

Почему именно к нам?

Потому что у нас новейшая теле и радиостудия, хорошо оборудованная фотолаборатория, лингафонные кабинеты, компьютерные классы с выходом в Интернет, видеомагнитофоны. Вас будут обучать опытные высококвалифицированные педагоги: журналисты, филологи, историки, психологи, юристы, экономисты, политологи. Мастер-класс проводят лучшие журналисты Молдовы и других стран.

Практика проводится в ведущих русскоязычных изданиях Молдовы, на телевизионных каналах компаний "Телерадио Молдова", "МИР", "NIT" и др. Вы приобщитесь к научно-исследовательской работе, которая даст Вам

  • возможность участвовать в конференциях и форумах студентов, проводимых в Российской Федерации, Украине, Белоруссии, Румынии, Болгарии и других странах;
  • установить контакты с ведущими специалистами в области журналистики Молдовы и зарубежными СМИ;
  • познакомиться посредством регулярно проводимых только в Славянском университете;
  • участвовать в издании студенческой газеты, выпуска самостоятельных учебных радио и телепрограмм на базе вузовской лаборатории.

Кем можно стать

Конечно, вы станете журналистом и можете работать в престижных газетно-журнальных изданиях, информационных агентствах, теле и радио компаниях. Вы сможете быть пресс-секретарем в государственных и частных компаниях любого профиля, социологом, политологом учреждений и фирм.

Мы ждем Вас! Двери нашего Университета открыты для Вас.

 
<< [Первая] < [Предыдущая] 121 122 123 124 125 126 127 [Следующая] > [Последняя] >>

Результаты 1099 - 1107 из 1136

Объявление

    При университете действуют
  • Лицей «Светоч»
  • Военная кафедра;
  • Автошкола;
  • Курсы государственного языка;
  • Курсы русского языка;
  • Курсы бухгалтерского учета
  • Наши почетные профессора
  • Желающим помочь Университету в
    расширении его материально-
    технической базы
    сообщаем наши реквизиты:
    Фискальный код: 1002600006861
    Рассчётный счёт: 22247004981237
    в BCA “MOBIASBANC"
    Банковский счёт: 280101749 Телефон доверия

    43-03-81
    (вторая половина дня)

70 лет Победы

Мы помним...